もうお馴染みの言葉でしょうか?
それぞれ、ちゃんと表現できますか?
最近の過去問題で一番今年に近いとされる19年度の喫茶店併用住宅ですが
この時要求された条件に
厨房に、厨房設備機器(流し台・調理台・コンロ台・冷蔵庫等)を記入する。
住宅部分には、台所設備機器(流し台・調理台・コンロ台・冷蔵庫等)を記入する。
とあります。
ともに、(流し台・調理台・コンロ台・冷蔵庫等)と記載がありますが、
その前の言葉は、厨房設備と台所設備
違うものになっています。
この違いは何でしょうか?
また、違うように作図していますか?
同じになっていませんか?
実際のレストランの厨房は、
住宅の台所とは全然違いますよね。
広さだけでは
ないですよ。
kanna